Зарегистрированы официальные переводы международных стандартов, подготовленные ТК 079
В процессе предпринимательской деятельности представители различных сфер бизнеса сталкиваются с необходимостью учета норм государственных и международных стандартов. Применение норм международного стандарта для компаний, которые функционируют на территории Российской Федерации возможно в случае:
- подтверждения государственного стандарта, который будет идентичен нормам международного. В таком случае на основании официального перевода разрабатывается собственный стандарт, который не противоречит нормам международного и включает те же требования и принципы;
- перевод международных стандартов на русский язык. Особенностью такого перевода является необходимость регистрации. Только в таком случае перевод допускается использовать. В противном случае в документе могут присутствовать ошибки и неточности, что препятствует его использованию в качестве официального источника. Оформленный и прошедший регистрацию перевод также используется с целью разработки и утверждения национального стандарта.
Перечень переведенных документов
Согласно данных сайта ФСА (национальной системы аккредитации) ФГУП успешно провел процедуру регистрации ряда переведенных на русский язык международных стандартов. Среди них:
- ISO 19011:2018. Документ включает в себя руководящие указания, которые принимаются во внимание при аудите функционирующих на предприятиях СМК;
- третья часть ISO/IEC 17021-2:2016. Сам стандарт включает в себя требования к органам, деятельность которых связана с проведением аудита и сертификации СМК. Переведенная часть раскрывает требования к компетенции, которым должны отвечать организации при проведении аудита СЭМ;
- третья часть ISO/IEC 17021-3:2017. Стандарт отражает информацию в отношении требований к органам, которые проводят аудит и сертификацию СМК. Переведенная часть раскрывает требования к компетенции при необходимости проведения сертификации и аудита СМК;
- документ IAF MD 5:2019. Он выпущен на основании проведенного международного форума по аккредитации. Он раскрывает особенности определения длительности аудита СМК, СЭМ, СМОЗиБТ;
- документ IAF MD 17:2019. Он раскрывает деятельность свидетелей при аккредитации органов по сертификации.
Работу по подготовке переводов перед их непосредственной регистрацией провел Технический комитет 079 «Оценка соответствия» (ТК 079). В ходе подготовки аутентичного перевода специалистам ТК 079 была оказана поддержка Росакредитацией.
Принципы деятельности ТК 079 и сфера его действия
ТК 079 основан 20 ноября 2017 года. За комитетом закреплены такие объекты стандартизации, как сертификация фирм и продукции по коду ОКС 03.120.20. В соответствии с принятым решением в процессе создания ТК на него были возложены функции рабочего органа МТК 538 «Оценка соответствия». В состав ТК вошли Минэкономразвития РФ, представители других министерств РФ и большой перечень прочих организаций, чья деятельность связана с областью, контролируемой ТК.
Проведенная работа по переводу и последующей регистрации позволит ТК перейти к процессу подготовки окончательной редакции проекта нац. стандарта, которые уже прошли этап публичного обсуждения.